Tekst oryginalny - Japoński - Kimi no koto wa itsumademo watashi ...Obecna pozycja Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Wolne pisanie - Miłość/ Przyjaźń Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
| Kimi no koto wa itsumademo watashi ... | Tekst to przetłumaczenia Wprowadzone przez karinaHV | Język źródłowy: Japoński
Kimi no koto wa itsumademo watashi no kokoro ni kinen sarete iru.
| Uwagi na temat tłumaczenia | <edit>Before edit : "kimi no koto istumademo watashino no kokoro kinen"</edit> (01/07/francky thanks to IanMegill2 who provided the correct version in Romaji. |
|
Ostatnio edytowany przez Francky5591 - 7 Styczeń 2010 11:08
Ostatni Post | | | | | 6 Styczeń 2010 23:41 | | | Hi Ian!
Is this correct Romaji, and is it translatable according to our rules?
CC: IanMegill2 | | | 7 Styczeń 2010 05:32 | | | Well, here the important word here is "itsumademo" (forever), which is misspelled, both in the text and in the title!
kimi no koto itsumademo watashino no kokoro kinen
but we will have to correct it to
kimi no koto wa itsumademo watashi no kokoro ni kinen sarete iru
for it to make sense.
The corrected version would mean:
my heart forever holds the memory of you | | | 7 Styczeń 2010 11:09 | | | | | | 13 Styczeń 2010 19:10 | | | no entiendo la traduccion, por favor traduscala al español, gracias. | | | 13 Styczeń 2010 21:57 | | LeinLiczba postów: 3389 | La traduccion esta aqui (clique en la palabra aqui) |
|
|