Text original - Japonès - Kimi no koto wa itsumademo watashi ...Estat actual Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Escriptura lliure - Amor / Amistat La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
| Kimi no koto wa itsumademo watashi ... | | Idioma orígen: Japonès
Kimi no koto wa itsumademo watashi no kokoro ni kinen sarete iru.
| | <edit>Before edit : "kimi no koto istumademo watashino no kokoro kinen"</edit> (01/07/francky thanks to IanMegill2 who provided the correct version in Romaji. |
|
Darrer missatge | | | | | 6 Gener 2010 23:41 | | | Hi Ian!
Is this correct Romaji, and is it translatable according to our rules?
CC: IanMegill2 | | | 7 Gener 2010 05:32 | | | Well, here the important word here is "itsumademo" (forever), which is misspelled, both in the text and in the title!
kimi no koto itsumademo watashino no kokoro kinen
but we will have to correct it to
kimi no koto wa itsumademo watashi no kokoro ni kinen sarete iru
for it to make sense.
The corrected version would mean:
my heart forever holds the memory of you | | | 7 Gener 2010 11:09 | | | | | | 13 Gener 2010 19:10 | | | no entiendo la traduccion, por favor traduscala al español, gracias. | | | 13 Gener 2010 21:57 | | LeinNombre de missatges: 3389 | La traduccion esta aqui (clique en la palabra aqui) |
|
|