Texte d'origine - Japonais - Kimi no koto wa itsumademo watashi ...Etat courant Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Ecriture libre - Amour / Amitié Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
| Kimi no koto wa itsumademo watashi ... | | Langue de départ: Japonais
Kimi no koto wa itsumademo watashi no kokoro ni kinen sarete iru.
| Commentaires pour la traduction | <edit>Before edit : "kimi no koto istumademo watashino no kokoro kinen"</edit> (01/07/francky thanks to IanMegill2 who provided the correct version in Romaji. |
|
Dernière édition par Francky5591 - 7 Janvier 2010 11:08
Derniers messages | | | | | 6 Janvier 2010 23:41 | | | Hi Ian!
Is this correct Romaji, and is it translatable according to our rules?
CC: IanMegill2 | | | 7 Janvier 2010 05:32 | | | Well, here the important word here is "itsumademo" (forever), which is misspelled, both in the text and in the title!
kimi no koto itsumademo watashino no kokoro kinen
but we will have to correct it to
kimi no koto wa itsumademo watashi no kokoro ni kinen sarete iru
for it to make sense.
The corrected version would mean:
my heart forever holds the memory of you | | | 7 Janvier 2010 11:09 | | | | | | 13 Janvier 2010 19:10 | | | no entiendo la traduccion, por favor traduscala al español, gracias. | | | 13 Janvier 2010 21:57 | | LeinNombre de messages: 3389 | La traduccion esta aqui (clique en la palabra aqui) |
|
|