Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Japonais - Kimi no koto wa itsumademo watashi ...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: JaponaisEspagnol

Catégorie Ecriture libre - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Kimi no koto wa itsumademo watashi ...
Texte à traduire
Proposé par karinaHV
Langue de départ: Japonais

Kimi no koto wa itsumademo watashi no kokoro ni kinen sarete iru.

Commentaires pour la traduction
<edit>Before edit : "kimi no koto istumademo watashino no kokoro kinen"</edit> (01/07/francky thanks to IanMegill2 who provided the correct version in Romaji.
Dernière édition par Francky5591 - 7 Janvier 2010 11:08





Derniers messages

Auteur
Message

6 Janvier 2010 23:41

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Hi Ian!

Is this correct Romaji, and is it translatable according to our rules?



CC: IanMegill2

7 Janvier 2010 05:32

IanMegill2
Nombre de messages: 1671
Well, here the important word here is "itsumademo" (forever), which is misspelled, both in the text and in the title!
kimi no koto itsumademo watashino no kokoro kinen
but we will have to correct it to
kimi no koto wa itsumademo watashi no kokoro ni kinen sarete iru
for it to make sense.
The corrected version would mean:
my heart forever holds the memory of you

7 Janvier 2010 11:09

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Thanks a lot Ian!

13 Janvier 2010 19:10

karinaHV
Nombre de messages: 2
no entiendo la traduccion, por favor traduscala al español, gracias.

13 Janvier 2010 21:57

Lein
Nombre de messages: 3389
La traduccion esta aqui (clique en la palabra aqui)