Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Limba persană - "Ya olduÄŸun gibi görün, ya da göründüğün gibi ol"

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăJaponezăLimba persană

Categorie Expresie - Cultură

Titlu
"Ya olduğun gibi görün, ya da göründüğün gibi ol"
Text
Înscris de majelis
Limba sursă: Turcă

"Ya olduğun gibi görün, ya da göründüğün gibi ol"
Observaţii despre traducere
Mevlana'nın bu ünlü sözünü tam manasıyla çevirilmesini rica ediyorum.

Titlu
ترجمه ترکی استانبولی به فارسی یک سخن معروف از حضرت مولانا
Traducerea
Limba persană

Tradus de nimaaaa10
Limba ţintă: Limba persană

یا آنگونه که به نظر می‌رسی، رفتار کن، یا خود را آنگونه که رفتار می‌کنی، نشان بده.
Observaţii despre traducere
before edit

ترجمه مستقیم لغت به لغت:

-یاآنگونههه که هستی (باطن) رفتار کن یاخود را نشان بده(ظاهر) {رفتار ظاهری تو برگرفته از رفتار باطنی تو باشدد}

-یا آنگونه باش(باطن)که(ظاهرت)آنگونه خودرانشان میدهد یا رفتار میکنی.

-مفهوم سخن مولانا:
هرگز ظاهر و باطن انسانها نباید متغایر هم باشد.و باید مثل هم بوده و از هم تبعیت کنند
Validat sau editat ultima dată de către ghasemkiani - 25 Septembrie 2010 00:06