Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-Persian language - "Ya olduÄŸun gibi görün, ya da göründüğün gibi ol"

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीजापानीPersian language

Category Expression - Culture

शीर्षक
"Ya olduğun gibi görün, ya da göründüğün gibi ol"
हरफ
majelisद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

"Ya olduğun gibi görün, ya da göründüğün gibi ol"
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Mevlana'nın bu ünlü sözünü tam manasıyla çevirilmesini rica ediyorum.

शीर्षक
ترجمه ترکی استانبولی به فارسی یک سخن معروف از حضرت مولانا
अनुबाद
Persian language

nimaaaa10द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Persian language

یا آنگونه که به نظر می‌رسی، رفتار کن، یا خود را آنگونه که رفتار می‌کنی، نشان بده.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
before edit

ترجمه مستقیم لغت به لغت:

-یاآنگونههه که هستی (باطن) رفتار کن یاخود را نشان بده(ظاهر) {رفتار ظاهری تو برگرفته از رفتار باطنی تو باشدد}

-یا آنگونه باش(باطن)که(ظاهرت)آنگونه خودرانشان میدهد یا رفتار میکنی.

-مفهوم سخن مولانا:
هرگز ظاهر و باطن انسانها نباید متغایر هم باشد.و باید مثل هم بوده و از هم تبعیت کنند
Validated by ghasemkiani - 2010年 सेप्टेम्बर 25日 00:06