मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - तुर्केली-Persian language - "Ya olduÄŸun gibi görün, ya da göründüğün gibi ol"
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Expression - Culture
शीर्षक
"Ya olduğun gibi görün, ya da göründüğün gibi ol"
हरफ
majelis
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
"Ya olduğun gibi görün, ya da göründüğün gibi ol"
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Mevlana'nın bu ünlü sözünü tam manasıyla çevirilmesini rica ediyorum.
शीर्षक
ترجمه ترکی استانبولی به Ùارسی یک سخن معرو٠از Øضرت مولانا
अनुबाद
Persian language
nimaaaa10
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Persian language
یا آنگونه Ú©Ù‡ به نظر می‌رسی، رÙتار کن، یا خود را آنگونه Ú©Ù‡ رÙتار می‌کنی، نشان بده.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
before edit
ترجمه مستقیم لغت به لغت:
-یاآنگونههه Ú©Ù‡ هستی (باطن) رÙتار Ú©Ù† یاخود را نشان بده(ظاهر) {رÙتار ظاهری تو برگرÙته از رÙتار باطنی تو باشدد}
-یا آنگونه باش(باطن)Ú©Ù‡(ظاهرت)آنگونه خودرانشان میدهد یا رÙتار میکنی.
-Ù…Ùهوم سخن مولانا:
هرگز ظاهر و باطن انسانها نباید متغایر هم باشد.و باید مثل هم بوده و از هم تبعیت کنند
Validated by
ghasemkiani
- 2010年 सेप्टेम्बर 25日 00:06