Traducerea - Engleză-Limba latină - make it all worthwhileStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ![Engleză](../images/lang/btnflag_en.gif) ![Limba latină](../images/flag_la.gif)
Categorie Propoziţie - Viaţa cotidiană | | | Limba sursă: Engleză
make it all worthwhile | Observaţii despre traducere | genel anlamda yapılan veya yapılacak her hareketi herseyi yapmaya deÄŸer kılmak |
|
| | TraducereaLimba latină Tradus de Efylove | Limba ţintă: Limba latină
Id cunctum valens fac. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Aneta B. - 3 Septembrie 2010 22:00
Ultimele mesaje | | | | | 3 Septembrie 2010 09:54 | | | "poena dignum" - worth of punishment?
I believe that "worthwhile" in Latin is just "valens".
Do you agree, dear? | | | 3 Septembrie 2010 10:50 | | ![](../avatars/195112.img) EfyloveNumărul mesajelor scrise: 1015 | Yeah, of course!
![](../images/emo/smile.png) | | | 3 Septembrie 2010 21:42 | | ![](../images/profile1.gif) tuchNumărul mesajelor scrise: 1 | thank you both so much for the translation |
|
|