Перевод - Английский-Латинский язык - make it all worthwhileТекущий статус Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория Предложение - Повседневность | | | Язык, с которого нужно перевести: Английский
make it all worthwhile | Комментарии для переводчика | genel anlamda yapılan veya yapılacak her hareketi herseyi yapmaya deÄŸer kılmak |
|
| | ПереводЛатинский язык Перевод сделан Efylove | Язык, на который нужно перевести: Латинский язык
Id cunctum valens fac. |
|
Последнее изменение было внесено пользователем Aneta B. - 3 Сентябрь 2010 22:00
Последнее сообщение | | | | | 3 Сентябрь 2010 09:54 | | | "poena dignum" - worth of punishment?
I believe that "worthwhile" in Latin is just "valens".
Do you agree, dear? | | | 3 Сентябрь 2010 10:50 | | | Yeah, of course!
| | | 3 Сентябрь 2010 21:42 | | tuchКол-во сообщений: 1 | thank you both so much for the translation |
|
|