Traduzione - Inglese-Latino - make it all worthwhileStato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ![Inglese](../images/lang/btnflag_en.gif) ![Latino](../images/flag_la.gif)
Categoria Frase - Vita quotidiana | | Testo Aggiunto da tuch | Lingua originale: Inglese
make it all worthwhile | | genel anlamda yapılan veya yapılacak her hareketi herseyi yapmaya değer kılmak |
|
| | TraduzioneLatino Tradotto da Efylove | Lingua di destinazione: Latino
Id cunctum valens fac. |
|
Ultima convalida o modifica di Aneta B. - 3 Settembre 2010 22:00
Ultimi messaggi | | | | | 3 Settembre 2010 09:54 | | | "poena dignum" - worth of punishment?
I believe that "worthwhile" in Latin is just "valens".
Do you agree, dear? | | | 3 Settembre 2010 10:50 | | | Yeah, of course!
![](../images/emo/smile.png) | | | 3 Settembre 2010 21:42 | | ![](../images/profile1.gif) tuchNumero di messaggi: 1 | thank you both so much for the translation |
|
|