Vertimas - Anglų-Lotynų - make it all worthwhileEsamas statusas Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:  
Kategorija Sakinys - Kasdienis gyvenimas | | Tekstas Pateikta tuch | Originalo kalba: Anglų
make it all worthwhile | | genel anlamda yapılan veya yapılacak her hareketi herseyi yapmaya değer kılmak |
|
| | | Kalba, į kurią verčiama: Lotynų
Id cunctum valens fac. |
|
Validated by Aneta B. - 3 rugsėjis 2010 22:00
Paskutinės žinutės | | | | | 3 rugsėjis 2010 09:54 | | | "poena dignum" - worth of punishment?
I believe that "worthwhile" in Latin is just "valens".
Do you agree, dear? | | | 3 rugsėjis 2010 10:50 | | | Yeah, of course!
 | | | 3 rugsėjis 2010 21:42 | |  tuchŽinučių kiekis: 1 | thank you both so much for the translation |
|
|