Переклад - Англійська-Латинська - make it all worthwhileПоточний статус Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:  
Категорія Наука - Щоденне життя | | Текст Публікацію зроблено tuch | Мова оригіналу: Англійська
make it all worthwhile | Пояснення стосовно перекладу | genel anlamda yapılan veya yapılacak her hareketi herseyi yapmaya deÄŸer kılmak |
|
| | ПерекладЛатинська Переклад зроблено Efylove | Мова, якою перекладати: Латинська
Id cunctum valens fac. |
|
Затверджено Aneta B. - 3 Вересня 2010 22:00
Останні повідомлення | | | | | 3 Вересня 2010 09:54 | | | "poena dignum" - worth of punishment?
I believe that "worthwhile" in Latin is just "valens".
Do you agree, dear? | | | 3 Вересня 2010 10:50 | | | Yeah, of course!
 | | | 3 Вересня 2010 21:42 | |  tuchКількість повідомлень: 1 | thank you both so much for the translation |
|
|