Traducerea - Portugheză-Greacă - eu amo-te stephanie e eu quero-te, preciso de tiStatus actual Traducerea
| eu amo-te stephanie e eu quero-te, preciso de ti | Text Înscris de kos | Limba sursă: Portugheză
eu amo-te stephanie e eu quero-te, preciso de ti | Observaţii despre traducere | quero uma traduçao para grego e para arabe e precisava dela urgentemente stepanie é um nome frances que tambem é parar ser traduzido para as linguas referidas |
|
| Σ'αγαπώ Στεφανί και σε θÎλω, σε χÏειάζομαι | TraducereaGreacă Tradus de irini | Limba ţintă: Greacă
Σ'αγαπώ Στεφανί και σε θÎλω, σε χÏειάζομαι | Observaţii despre traducere | Stephanie in Greek = Στεφανία Στεφανί = Stephanie in Greek letters :) |
|
Validat sau editat ultima dată de către irini - 30 Septembrie 2006 01:45
Ultimele mesaje | | | | | 9 Februarie 2008 12:16 | | | Tradução de nome já aceite | | | 9 Februarie 2008 14:27 | | smyNumărul mesajelor scrise: 2481 | As it's almost 2 years since it was validated, we'd better leave it as is Sweet Dreams | | | 9 Februarie 2008 14:32 | | | Sorry I dind't saw the date of the translation!
I'm really sorry for this situation! What a dumm!
| | | 9 Februarie 2008 14:40 | | smyNumărul mesajelor scrise: 2481 | No you aren't , it's good that you pay attention the rules Sweet D. |
|
|