Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese-Greco - eu amo-te stephanie e eu quero-te, preciso de ti

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PortogheseGrecoIngleseAraboOlandeseGiapponese

Titolo
eu amo-te stephanie e eu quero-te, preciso de ti
Testo
Aggiunto da kos
Lingua originale: Portoghese

eu amo-te stephanie e eu quero-te, preciso de ti
Note sulla traduzione
quero uma traduçao para grego e para arabe e precisava dela urgentemente stepanie é um nome frances que tambem é parar ser traduzido para as linguas referidas

Titolo
Σ'αγαπώ Στεφανί και σε θέλω, σε χρειάζομαι
Traduzione
Greco

Tradotto da irini
Lingua di destinazione: Greco

Σ'αγαπώ Στεφανί και σε θέλω, σε χρειάζομαι
Note sulla traduzione
Stephanie in Greek = Στεφανία
Στεφανί = Stephanie in Greek letters :)
Ultima convalida o modifica di irini - 30 Settembre 2006 01:45





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

9 Febbraio 2008 12:16

Sweet Dreams
Numero di messaggi: 2202
Tradução de nome já aceite

9 Febbraio 2008 14:27

smy
Numero di messaggi: 2481
As it's almost 2 years since it was validated, we'd better leave it as is Sweet Dreams

9 Febbraio 2008 14:32

Sweet Dreams
Numero di messaggi: 2202
Sorry I dind't saw the date of the translation!





I'm really sorry for this situation! What a dumm!

9 Febbraio 2008 14:40

smy
Numero di messaggi: 2481
No you aren't , it's good that you pay attention the rules Sweet D.