Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی-یونانی - eu amo-te stephanie e eu quero-te, preciso de ti

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالییونانیانگلیسیعربیهلندیژاپنی

عنوان
eu amo-te stephanie e eu quero-te, preciso de ti
متن
kos پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی

eu amo-te stephanie e eu quero-te, preciso de ti
ملاحظاتی درباره ترجمه
quero uma traduçao para grego e para arabe e precisava dela urgentemente stepanie é um nome frances que tambem é parar ser traduzido para as linguas referidas

عنوان
Σ'αγαπώ Στεφανί και σε θέλω, σε χρειάζομαι
ترجمه
یونانی

irini ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی

Σ'αγαπώ Στεφανί και σε θέλω, σε χρειάζομαι
ملاحظاتی درباره ترجمه
Stephanie in Greek = Στεφανία
Στεφανί = Stephanie in Greek letters :)
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط irini - 30 سپتامبر 2006 01:45





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

9 فوریه 2008 12:16

Sweet Dreams
تعداد پیامها: 2202
Tradução de nome já aceite

9 فوریه 2008 14:27

smy
تعداد پیامها: 2481
As it's almost 2 years since it was validated, we'd better leave it as is Sweet Dreams

9 فوریه 2008 14:32

Sweet Dreams
تعداد پیامها: 2202
Sorry I dind't saw the date of the translation!





I'm really sorry for this situation! What a dumm!

9 فوریه 2008 14:40

smy
تعداد پیامها: 2481
No you aren't , it's good that you pay attention the rules Sweet D.