Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Portugheză braziliană - Leggere la tua mail è stata una gioia, ho avuto...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăPortugheză braziliană

Categorie Scriere liberă - Dragoste/Prietenie

Titlu
Leggere la tua mail è stata una gioia, ho avuto...
Text
Înscris de Solisa Molden Santos
Limba sursă: Italiană

Leggere la tua mail è stata una gioia, ho avuto l'impressione di vedere il tuo sorriso.
Spero di ritrovarti ancora, certo,non so come faremo a capirci, mas
possiamo provare....
Un solo pensiero mi rattrista, la distanza che ci separa.
Observaţii despre traducere
É um contato para conhecimento/amizade.

Titlu
Ler sua correspondência tem sido uma alegria.
Traducerea
Portugheză braziliană

Tradus de Menininha
Limba ţintă: Portugheză braziliană

Ler sua correspondência tem sido uma alegria, tenho tido a impressão de ver seu sorriso.
Espero te encontrar de novo, com certeza, não sei como vamos fazer pra nos entender, mas podemos tentar...
Um único pensamento me entristece, a distância que nos separa.
Observaţii despre traducere
Fiquei em dúvida sobre a palavra: "rattrista"
Validat sau editat ultima dată de către milenabg - 24 Martie 2007 23:27