Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - इतालियन-ब्राजिलियन पर्तुगिज - Leggere la tua mail è stata una gioia, ho avuto...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनब्राजिलियन पर्तुगिज

Category Free writing - Love / Friendship

शीर्षक
Leggere la tua mail è stata una gioia, ho avuto...
हरफ
Solisa Molden Santosद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन

Leggere la tua mail è stata una gioia, ho avuto l'impressione di vedere il tuo sorriso.
Spero di ritrovarti ancora, certo,non so come faremo a capirci, mas
possiamo provare....
Un solo pensiero mi rattrista, la distanza che ci separa.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
É um contato para conhecimento/amizade.

शीर्षक
Ler sua correspondência tem sido uma alegria.
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

Menininhaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Ler sua correspondência tem sido uma alegria, tenho tido a impressão de ver seu sorriso.
Espero te encontrar de novo, com certeza, não sei como vamos fazer pra nos entender, mas podemos tentar...
Um único pensamento me entristece, a distância que nos separa.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Fiquei em dúvida sobre a palavra: "rattrista"
Validated by milenabg - 2007年 मार्च 24日 23:27