Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Brazilski portugalski - Leggere la tua mail è stata una gioia, ho avuto...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiBrazilski portugalski

Kategorija Slobodno pisanje - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Leggere la tua mail è stata una gioia, ho avuto...
Izvorni jezik: Talijanski

Leggere la tua mail è stata una gioia, ho avuto l'impressione di vedere il tuo sorriso.
Spero di ritrovarti ancora, certo,non so come faremo a capirci, mas
possiamo provare....
Un solo pensiero mi rattrista, la distanza che ci separa.
Primjedbe o prijevodu
É um contato para conhecimento/amizade.

Naslov
Ler sua correspondência tem sido uma alegria.
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo Menininha
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

Ler sua correspondência tem sido uma alegria, tenho tido a impressão de ver seu sorriso.
Espero te encontrar de novo, com certeza, não sei como vamos fazer pra nos entender, mas podemos tentar...
Um único pensamento me entristece, a distância que nos separa.
Primjedbe o prijevodu
Fiquei em dúvida sobre a palavra: "rattrista"
Posljednji potvrdio i uredio milenabg - 24 ožujak 2007 23:27