Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Portugalų (Brazilija) - Leggere la tua mail è stata una gioia, ho avuto...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųPortugalų (Brazilija)

Kategorija Laisvas rašymas - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Leggere la tua mail è stata una gioia, ho avuto...
Tekstas
Pateikta Solisa Molden Santos
Originalo kalba: Italų

Leggere la tua mail è stata una gioia, ho avuto l'impressione di vedere il tuo sorriso.
Spero di ritrovarti ancora, certo,non so come faremo a capirci, mas
possiamo provare....
Un solo pensiero mi rattrista, la distanza che ci separa.
Pastabos apie vertimą
É um contato para conhecimento/amizade.

Pavadinimas
Ler sua correspondência tem sido uma alegria.
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė Menininha
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Ler sua correspondência tem sido uma alegria, tenho tido a impressão de ver seu sorriso.
Espero te encontrar de novo, com certeza, não sei como vamos fazer pra nos entender, mas podemos tentar...
Um único pensamento me entristece, a distância que nos separa.
Pastabos apie vertimą
Fiquei em dúvida sobre a palavra: "rattrista"
Validated by milenabg - 24 kovas 2007 23:27