Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Italijanski-Portugalski brazilski - Leggere la tua mail è stata una gioia, ho avuto...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiPortugalski brazilski

Kategorija Slobodno pisanje - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Leggere la tua mail è stata una gioia, ho avuto...
Tekst
Podnet od Solisa Molden Santos
Izvorni jezik: Italijanski

Leggere la tua mail è stata una gioia, ho avuto l'impressione di vedere il tuo sorriso.
Spero di ritrovarti ancora, certo,non so come faremo a capirci, mas
possiamo provare....
Un solo pensiero mi rattrista, la distanza che ci separa.
Napomene o prevodu
É um contato para conhecimento/amizade.

Natpis
Ler sua correspondência tem sido uma alegria.
Prevod
Portugalski brazilski

Preveo Menininha
Željeni jezik: Portugalski brazilski

Ler sua correspondência tem sido uma alegria, tenho tido a impressão de ver seu sorriso.
Espero te encontrar de novo, com certeza, não sei como vamos fazer pra nos entender, mas podemos tentar...
Um único pensamento me entristece, a distância que nos separa.
Napomene o prevodu
Fiquei em dúvida sobre a palavra: "rattrista"
Poslednja provera i obrada od milenabg - 24 Mart 2007 23:27