Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Turcă - fransızca bir oyun

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăEnglezăTurcă

Categorie Scrisoare/Email - Jocuri

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
fransızca bir oyun
Text
Înscris de .....
Limba sursă: Franceză

salut j'ai pensai que l'on pourai former une alliance alors si tu veux en faire partie tu n'as qu'a repondre oui ^^.
en plus on va vite pouvoir evoluer .
a+

Titlu
fransızca bir oyun
Traducerea
Turcă

Tradus de ozgur34
Limba ţintă: Turcă

selam ittifak oluşturabileceğimizi düşündüm o halde buna mensup olmak istersen sana kalan sadece evet demek.
dahası,hızlı ilerleme sağlayabiliriz.
görüşmek üzere
Observaţii despre traducere
çok iyi bir fransızca yazı dili kullanılmamış bu parçada. Ama anlatılmak isteneni gereken şekilde çevirdim. sonda a plus= a plus tard olması lazım, pourai = pourra/pouurrait diye yazılması lazım. evoluer ve repondre fillernin ilk 'e'leri é ile yazılmalıdır. saygılarımla...
Validat sau editat ultima dată de către canaydemir - 10 Aprilie 2007 18:25