ترجمة - فرنسي-تركي - fransızca bir oyunحالة جارية ترجمة
صنف رسالة/ بريد إ - ألعاب تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | | | لغة مصدر: فرنسي
salut j'ai pensai que l'on pourai former une alliance alors si tu veux en faire partie tu n'as qu'a repondre oui ^^. en plus on va vite pouvoir evoluer . a+ |
|
| | | لغة الهدف: تركي
selam ittifak oluşturabileceğimizi düşündüm o halde buna mensup olmak istersen sana kalan sadece evet demek. dahası,hızlı ilerleme sağlayabiliriz. görüşmek üzere | | çok iyi bir fransızca yazı dili kullanılmamış bu parçada. Ama anlatılmak isteneni gereken şekilde çevirdim. sonda a plus= a plus tard olması lazım, pourai = pourra/pouurrait diye yazılması lazım. evoluer ve repondre fillernin ilk 'e'leri é ile yazılmalıdır. saygılarımla... |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف canaydemir - 10 أفريل 2007 18:25
|