Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-ترکی - fransızca bir oyun

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویانگلیسیترکی

طبقه نامه / ایمیل - بازیها

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
fransızca bir oyun
متن
..... پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

salut j'ai pensai que l'on pourai former une alliance alors si tu veux en faire partie tu n'as qu'a repondre oui ^^.
en plus on va vite pouvoir evoluer .
a+

عنوان
fransızca bir oyun
ترجمه
ترکی

ozgur34 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

selam ittifak oluşturabileceğimizi düşündüm o halde buna mensup olmak istersen sana kalan sadece evet demek.
dahası,hızlı ilerleme sağlayabiliriz.
görüşmek üzere
ملاحظاتی درباره ترجمه
çok iyi bir fransızca yazı dili kullanılmamış bu parçada. Ama anlatılmak isteneni gereken şekilde çevirdim. sonda a plus= a plus tard olması lazım, pourai = pourra/pouurrait diye yazılması lazım. evoluer ve repondre fillernin ilk 'e'leri é ile yazılmalıdır. saygılarımla...
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط canaydemir - 10 آوریل 2007 18:25