Umseting - Franskt-Turkiskt - fransızca bir oyunNúverðandi støða Umseting
Bólkur Bræv / Teldupostur - Spæl  Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | | Tekstur Framborið av ..... | Uppruna mál: Franskt
salut j'ai pensai que l'on pourai former une alliance alors si tu veux en faire partie tu n'as qu'a repondre oui ^^. en plus on va vite pouvoir evoluer . a+ |
|
| | | Ynskt mál: Turkiskt
selam ittifak oluÅŸturabileceÄŸimizi düşündüm o halde buna mensup olmak istersen sana kalan sadece evet demek. dahası,hızlı ilerleme saÄŸlayabiliriz. görüşmek üzere | Viðmerking um umsetingina | çok iyi bir fransızca yazı dili kullanılmamış bu parçada. Ama anlatılmak isteneni gereken ÅŸekilde çevirdim. sonda a plus= a plus tard olması lazım, pourai = pourra/pouurrait diye yazılması lazım. evoluer ve repondre fillernin ilk 'e'leri é ile yazılmalıdır. saygılarımla... |
|
|