Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Franceză - gecenin karanligi odama vuruyor, yasadikca...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăFrancezăEngleză

Categorie Poezie

Titlu
gecenin karanligi odama vuruyor, yasadikca...
Text
Înscris de sevda
Limba sursă: Turcă

gecenin karanligi odama vuruyor,
yasadikca yalnizligimi hissediyorum,
öyle aci veriyorki bana,
acimi kadehlerle paylasiyorum

Titlu
L'obscurité de la nuit pénètre dans ma chambre...
Traducerea
Franceză

Tradus de turkishmiss
Limba ţintă: Franceză

L'obscurité de la nuit pénètre dans ma chambre,
je ressens ma solitude dans l'existence,
tellement ça me fait de la peine,
je partage ma douleur avec les verres à vin.
Observaţii despre traducere
à vin n'est pas précisé dans le texte en turc je l'ai rajouté car pour un verre ordinaire on utilise plutôt le mot "bardak"
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 19 Mai 2007 00:20





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

17 Mai 2007 10:01

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Un "verre à vin" peut-être vide, qu'un verre DE vin est toujours plein...

18 Mai 2007 14:08

sevda
Numărul mesajelor scrise: 3
istersen gunesim ol,
isiginla isit, sar beni,
bagislayan sevgilerde dol,
son kez affet beni!

18 Mai 2007 14:13

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Une petite traduction gratuite du texte ci-dessus, Turkishmiss? Qu'a voulu dire sevda?

18 Mai 2007 15:00

turkishmiss
Numărul mesajelor scrise: 2132
elle a écrit une suite je pense :
Si tu veux sois mes journées
entends clairement, enlaces moi
si tu me pardonnes emplis toi d'amour
une dernière fois pardonnes moi

18 Mai 2007 14:59

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
En plus elle a demandé à ce qu'un admin vérifie la page, elle voudrait peut-être rajouter la suite sur la même demande de traduction? Je ne sais pas si c'est faisable...et peut-être aussi n'est-ce pas la raison pour laquelle elle a cliqué sur le bouton, peux-tu lui demander, ou veux-tu attendre kafetzou?