Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Tagalu-Spaniolă - well kugn di ikaw yun, probably kapangaln mo...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Chat
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
well kugn di ikaw yun, probably kapangaln mo...
Text
Înscris de
gioleon25
Limba sursă: Tagalu
well kugn di ikaw yun, probably kapangaln mo lang....na nag aral sa sti edsa crossing
Titlu
Bueno, si no has sido tú...
Traducerea
Spaniolă
Tradus de
lilian canale
Limba ţintă: Spaniolă
Bueno, si no has sido tú, entonces fue probablemente alguien que tiene tu mismo nombre, alguien que estudió en STI EDSA-Crossing.
Validat sau editat ultima dată de către
Lila F.
- 11 Februarie 2008 14:17