Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Тагальский-Испанский - well kugn di ikaw yun, probably kapangaln mo...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТагальскийАнглийскийИспанский

Категория Чат

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
well kugn di ikaw yun, probably kapangaln mo...
Tекст
Добавлено gioleon25
Язык, с которого нужно перевести: Тагальский

well kugn di ikaw yun, probably kapangaln mo lang....na nag aral sa sti edsa crossing

Статус
Bueno, si no has sido tú...
Перевод
Испанский

Перевод сделан lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Испанский

Bueno, si no has sido tú, entonces fue probablemente alguien que tiene tu mismo nombre, alguien que estudió en STI EDSA-Crossing.
Последнее изменение было внесено пользователем Lila F. - 11 Февраль 2008 14:17