Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Tagalog-Spagnolo - well kugn di ikaw yun, probably kapangaln mo...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TagalogIngleseSpagnolo

Categoria Chat

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
well kugn di ikaw yun, probably kapangaln mo...
Testo
Aggiunto da gioleon25
Lingua originale: Tagalog

well kugn di ikaw yun, probably kapangaln mo lang....na nag aral sa sti edsa crossing

Titolo
Bueno, si no has sido tú...
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da lilian canale
Lingua di destinazione: Spagnolo

Bueno, si no has sido tú, entonces fue probablemente alguien que tiene tu mismo nombre, alguien que estudió en STI EDSA-Crossing.
Ultima convalida o modifica di Lila F. - 11 Febbraio 2008 14:17