Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Tagaloga lingvo-Hispana - well kugn di ikaw yun, probably kapangaln mo...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Babili
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
well kugn di ikaw yun, probably kapangaln mo...
Teksto
Submetigx per
gioleon25
Font-lingvo: Tagaloga lingvo
well kugn di ikaw yun, probably kapangaln mo lang....na nag aral sa sti edsa crossing
Titolo
Bueno, si no has sido tú...
Traduko
Hispana
Tradukita per
lilian canale
Cel-lingvo: Hispana
Bueno, si no has sido tú, entonces fue probablemente alguien que tiene tu mismo nombre, alguien que estudió en STI EDSA-Crossing.
Laste validigita aŭ redaktita de
Lila F.
- 11 Februaro 2008 14:17