Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - تاگالوگ-اسپانیولی - well kugn di ikaw yun, probably kapangaln mo...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: تاگالوگانگلیسیاسپانیولی

طبقه گپ زدن

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
well kugn di ikaw yun, probably kapangaln mo...
متن
gioleon25 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: تاگالوگ

well kugn di ikaw yun, probably kapangaln mo lang....na nag aral sa sti edsa crossing

عنوان
Bueno, si no has sido tú...
ترجمه
اسپانیولی

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

Bueno, si no has sido tú, entonces fue probablemente alguien que tiene tu mismo nombre, alguien que estudió en STI EDSA-Crossing.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Lila F. - 11 فوریه 2008 14:17