Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Albanais-Italien - po nuk gabova lagja re eshte ajo te ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AlbanaisItalien

Catégorie Discours

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
po nuk gabova lagja re eshte ajo te ...
Texte
Proposé par antoteppei17
Langue de départ: Albanais

po nuk gabova lagja re eshte ajo te zona nga muzeumi deri te shkolla kristaq boshnjaku pak a shume, apo jo.

une shtepine e kam te lagja 18 te parafabrikatet, pak pas dyqanit te dylit e para ish punishtes se embelsirave.

po ketu ne itali, ne monza banon?

Titre
Se non sbaglio
Traduction
Italien

Traduit par igri
Langue d'arrivée: Italien

Se non sbaglio il nuovo quartiere é quella zona che va dal museo fino alla scuola "Kristaq Boshnjaku", più o meno, o no. La mia casa è nel quartiere 18 vicino ai palazzi prefabbricati, dietro al negozio di Dyli e un po' prima della pasticceria. E qua in Italia, abiti a Monza?
Commentaires pour la traduction
albanese
Dernière édition ou validation par Efylove - 10 Octobre 2009 21:39





Derniers messages

Auteur
Message

10 Octobre 2009 14:55

bamberbi
Nombre de messages: 159
Se non sbaglio il nuovo QUARTIERE e quella zona dal museo fino alla scuola "kristaq boshnjaku" più o meno, o no. la mia casa e AL quartiere 18 ai PALAZZI PARA FABBRICATI,DIETRO AL negozio di dyli e un po prima della pasticeria.
e qua in Italia, A MONZA ABBITTI?