Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Albanese-Italiano - po nuk gabova lagja re eshte ajo te ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: AlbaneseItaliano

Categoria Discorso

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
po nuk gabova lagja re eshte ajo te ...
Testo
Aggiunto da antoteppei17
Lingua originale: Albanese

po nuk gabova lagja re eshte ajo te zona nga muzeumi deri te shkolla kristaq boshnjaku pak a shume, apo jo.

une shtepine e kam te lagja 18 te parafabrikatet, pak pas dyqanit te dylit e para ish punishtes se embelsirave.

po ketu ne itali, ne monza banon?

Titolo
Se non sbaglio
Traduzione
Italiano

Tradotto da igri
Lingua di destinazione: Italiano

Se non sbaglio il nuovo quartiere é quella zona che va dal museo fino alla scuola "Kristaq Boshnjaku", più o meno, o no. La mia casa è nel quartiere 18 vicino ai palazzi prefabbricati, dietro al negozio di Dyli e un po' prima della pasticceria. E qua in Italia, abiti a Monza?
Note sulla traduzione
albanese
Ultima convalida o modifica di Efylove - 10 Ottobre 2009 21:39





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

10 Ottobre 2009 14:55

bamberbi
Numero di messaggi: 159
Se non sbaglio il nuovo QUARTIERE e quella zona dal museo fino alla scuola "kristaq boshnjaku" più o meno, o no. la mia casa e AL quartiere 18 ai PALAZZI PARA FABBRICATI,DIETRO AL negozio di dyli e un po prima della pasticeria.
e qua in Italia, A MONZA ABBITTI?