Texte d'origine - Turc - İstediğin bir şey olmuyorsa ya daha iyisi olacağı...Etat courant Texte d'origine
Catégorie Arts / Création / Imagination
| Ä°stediÄŸin bir ÅŸey olmuyorsa ya daha iyisi olacağı... | Texte à traduire Proposé par suzun | Langue de départ: Turc
"Üzülme!İstediğin bir şey olmuyorsa ya daha iyisi olacağı için ya da gerçekten de olmaması gerektiği için olmuyordur." | Commentaires pour la traduction | Söz Mevlana nın bir sözüdür.İnternette araştırmama rağmen ingilizce tam çevirisini bulamadım.Şimdiden teşekkürler..Çevirinin İngilizce kısmının ingiliz olarak yapılmasını rica ediyorum.Ayrıca İbranice çevirisinde sanırım kadın erkek için farklı kelimeler kullanılıyormuş..Bayan olduğum için Üzülme derken kadına hitaben olmasını gözden kaçırmamanızı da ayrıca rica ediyorum. |
|
17 Septembre 2011 14:14
|