Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Türkçe - Ä°stediÄŸin bir ÅŸey olmuyorsa ya daha iyisi olacağı...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceFarsçaİbranice

Kategori Sanat / Eser / İmgelem

Başlık
İstediğin bir şey olmuyorsa ya daha iyisi olacağı...
Çevrilecek olan metin
Öneri suzun
Kaynak dil: Türkçe

"Üzülme!İstediğin bir şey olmuyorsa ya daha iyisi olacağı için ya da gerçekten de olmaması gerektiği için olmuyordur."
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Söz Mevlana nın bir sözüdür.İnternette araştırmama rağmen ingilizce tam çevirisini bulamadım.Şimdiden teşekkürler..Çevirinin İngilizce kısmının ingiliz olarak yapılmasını rica ediyorum.Ayrıca İbranice çevirisinde sanırım kadın erkek için farklı kelimeler kullanılıyormuş..Bayan olduğum için Üzülme derken kadına hitaben olmasını gözden kaçırmamanızı da ayrıca rica ediyorum.
17 Eylül 2011 14:14