Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Danois-Anglais - hej

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: DanoisAnglais

Catégorie Ecriture libre - Maison / Famille

Titre
hej
Texte
Proposé par laila-gül
Langue de départ: Danois

hej allesammen!

jeg er her for få hjælper til min lektior
jeg syntes det er en god hjemmside

Titre
Hi everybody!
Traduction
Anglais

Traduit par pias
Langue d'arrivée: Anglais

Hi everybody!

I'm here to get some help with my homework
I think this is a good website
Commentaires pour la traduction
I edited "i" ith "I" (10/07francky)
Dernière édition ou validation par IanMegill2 - 12 Octobre 2007 15:02





Derniers messages

Auteur
Message

10 Octobre 2007 13:55

IanMegill2
Nombre de messages: 1671
Maybe
home page
should rather be
website
if she is talking about Cucumis?

Matpigan, would you accept it if I change "home page" to "website"?

10 Octobre 2007 14:25

pias
Nombre de messages: 8113
Yes, it´s fine.

10 Octobre 2007 17:35

Anita_Luciano
Nombre de messages: 1670
"lektier" isn´t "lesson", it means homework (so it would be "...some help with my homework"

And just for the record, the Danish sentence contains quite a lot of errors. It should be:

hej allesammen!

Jeg er her for at få hjælp til mine lektier.
Jeg synes, det er en god hjemmeside.

10 Octobre 2007 17:44

pias
Nombre de messages: 8113
Thank you Anita!
I will correct that.