Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kideni-Kiingereza - hej

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KideniKiingereza

Category Free writing - Home / Family

Kichwa
hej
Nakala
Tafsiri iliombwa na laila-gül
Lugha ya kimaumbile: Kideni

hej allesammen!

jeg er her for få hjælper til min lektior
jeg syntes det er en god hjemmside

Kichwa
Hi everybody!
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na pias
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Hi everybody!

I'm here to get some help with my homework
I think this is a good website
Maelezo kwa mfasiri
I edited "i" ith "I" (10/07francky)
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na IanMegill2 - 12 Oktoba 2007 15:02





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

10 Oktoba 2007 13:55

IanMegill2
Idadi ya ujumbe: 1671
Maybe
home page
should rather be
website
if she is talking about Cucumis?

Matpigan, would you accept it if I change "home page" to "website"?

10 Oktoba 2007 14:25

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Yes, it´s fine.

10 Oktoba 2007 17:35

Anita_Luciano
Idadi ya ujumbe: 1670
"lektier" isn´t "lesson", it means homework (so it would be "...some help with my homework"

And just for the record, the Danish sentence contains quite a lot of errors. It should be:

hej allesammen!

Jeg er her for at få hjælp til mine lektier.
Jeg synes, det er en god hjemmeside.

10 Oktoba 2007 17:44

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Thank you Anita!
I will correct that.