Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Turka - takma bebeğim attım işte

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaPortugala

Kategorio Babili

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
takma bebeğim attım işte
Teksto tradukenda
Submetigx per tikkko
Font-lingvo: Turka

takma bebeğim attım işte
Rimarkoj pri la traduko
someone toll me this on a chat but i don't know it's meaning
9 Januaro 2008 10:32





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

10 Januaro 2008 06:55

kafetzou
Nombro da afiŝoj: 7963
Turkish experts, is this complete?

CC: handyy smy

10 Januaro 2008 09:53

tikkko
Nombro da afiŝoj: 2
yes. this was the only setence. them she disconnected

10 Januaro 2008 10:04

smy
Nombro da afiŝoj: 2481
yes it's complete and this is the English translation: "don't be obsessed with it baby, here I give up"
but there may be a more approptiate expression for "takmak" (aklına/kafaya takmak)

10 Januaro 2008 10:28

tikkko
Nombro da afiŝoj: 2
tnks.