Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Турецька - takma bebeÄŸim attım iÅŸte

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаПортугальська

Категорія Чат

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
takma bebeğim attım işte
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено tikkko
Мова оригіналу: Турецька

takma bebeğim attım işte
Пояснення стосовно перекладу
someone toll me this on a chat but i don't know it's meaning
9 Січня 2008 10:32





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

10 Січня 2008 06:55

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
Turkish experts, is this complete?

CC: handyy smy

10 Січня 2008 09:53

tikkko
Кількість повідомлень: 2
yes. this was the only setence. them she disconnected

10 Січня 2008 10:04

smy
Кількість повідомлень: 2481
yes it's complete and this is the English translation: "don't be obsessed with it baby, here I give up"
but there may be a more approptiate expression for "takmak" (aklına/kafaya takmak)

10 Січня 2008 10:28

tikkko
Кількість повідомлень: 2
tnks.