Texto original - Turco - takma bebeğim attım işteEstado actual Texto original
Categoría Chat Esta petición de traducción es "sólo el significado"
| takma bebeğim attım işte | Texto a traducir Propuesto por tikkko | Idioma de origen: Turco
takma bebeÄŸim attım iÅŸte | Nota acerca de la traducción | someone toll me this on a chat but i don't know it's meaning |
|
9 Enero 2008 10:32
Último mensaje | | | | | 10 Enero 2008 06:55 | | | Turkish experts, is this complete? CC: handyy smy | | | 10 Enero 2008 09:53 | | | yes. this was the only setence. them she disconnected | | | 10 Enero 2008 10:04 | | smyCantidad de envíos: 2481 | yes it's complete and this is the English translation: "don't be obsessed with it baby, here I give up"
but there may be a more approptiate expression for "takmak" (aklına/kafaya takmak) | | | 10 Enero 2008 10:28 | | | |
|
|