Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - تركي - takma bebeÄŸim attım iÅŸte

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيبرتغاليّ

صنف دردشة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
takma bebeğim attım işte
نص للترجمة
إقترحت من طرف tikkko
لغة مصدر: تركي

takma bebeğim attım işte
ملاحظات حول الترجمة
someone toll me this on a chat but i don't know it's meaning
9 كانون الثاني 2008 10:32





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

10 كانون الثاني 2008 06:55

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
Turkish experts, is this complete?

CC: handyy smy

10 كانون الثاني 2008 09:53

tikkko
عدد الرسائل: 2
yes. this was the only setence. them she disconnected

10 كانون الثاني 2008 10:04

smy
عدد الرسائل: 2481
yes it's complete and this is the English translation: "don't be obsessed with it baby, here I give up"
but there may be a more approptiate expression for "takmak" (aklına/kafaya takmak)

10 كانون الثاني 2008 10:28

tikkko
عدد الرسائل: 2
tnks.