主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 土耳其语 - takma bebeÄŸim attım iÅŸte
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
讨论区
聊天室
本翻译"仅需意译"。
标题
takma bebeğim attım işte
需要翻译的文本
提交
tikkko
源语言: 土耳其语
takma bebeğim attım işte
给这篇翻译加备注
someone toll me this on a chat but i don't know it's meaning
2008年 一月 9日 10:32
最近发帖
作者
帖子
2008年 一月 10日 06:55
kafetzou
文章总计: 7963
Turkish experts, is this complete?
CC:
handyy
smy
2008年 一月 10日 09:53
tikkko
文章总计: 2
yes. this was the only setence. them she disconnected
2008年 一月 10日 10:04
smy
文章总计: 2481
yes it's complete and this is the English translation: "don't be obsessed with it baby, here I give up"
but there may be a more approptiate expression for "takmak" (aklına/kafaya takmak)
2008年 一月 10日 10:28
tikkko
文章总计: 2
tnks.