सरुको हरफ - तुर्केली - takma bebeÄŸim attım iÅŸteअहिलेको अवस्था सरुको हरफ
Category Chat This translation request is "Meaning only".
| takma bebeÄŸim attım iÅŸte | अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ tikkkoद्वारा बुझाइएको | स्रोत भाषा: तुर्केली
takma bebeÄŸim attım iÅŸte | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | someone toll me this on a chat but i don't know it's meaning |
|
2008年 जनवरी 9日 10:32
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2008年 जनवरी 10日 06:55 | | | Turkish experts, is this complete? CC: handyy smy | | | 2008年 जनवरी 10日 09:53 | | | yes. this was the only setence. them she disconnected | | | 2008年 जनवरी 10日 10:04 | | smyचिठ्ठीको सङ्ख्या: 2481 | yes it's complete and this is the English translation: "don't be obsessed with it baby, here I give up"
but there may be a more approptiate expression for "takmak" (aklına/kafaya takmak) | | | 2008年 जनवरी 10日 10:28 | | | |
|
|