Originele tekst - Turks - takma bebeğim attım işteHuidige status Originele tekst
Categorie Chat Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
| takma bebeğim attım işte | Te vertalen tekst Opgestuurd door tikkko | Uitgangs-taal: Turks
takma bebeğim attım işte | Details voor de vertaling | someone toll me this on a chat but i don't know it's meaning |
|
9 januari 2008 10:32
Laatste bericht | | | | | 10 januari 2008 06:55 | | | Turkish experts, is this complete? CC: handyy smy | | | 10 januari 2008 09:53 | | | yes. this was the only setence. them she disconnected | | | 10 januari 2008 10:04 | | smyAantal berichten: 2481 | yes it's complete and this is the English translation: "don't be obsessed with it baby, here I give up"
but there may be a more approptiate expression for "takmak" (aklına/kafaya takmak) | | | 10 januari 2008 10:28 | | | |
|
|