Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Турецкий - takma bebeÄŸim attım iÅŸte

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийПортугальский

Категория Чат

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
takma bebeğim attım işte
Текст для перевода
Добавлено tikkko
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

takma bebeğim attım işte
Комментарии для переводчика
someone toll me this on a chat but i don't know it's meaning
9 Январь 2008 10:32





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

10 Январь 2008 06:55

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
Turkish experts, is this complete?

CC: handyy smy

10 Январь 2008 09:53

tikkko
Кол-во сообщений: 2
yes. this was the only setence. them she disconnected

10 Январь 2008 10:04

smy
Кол-во сообщений: 2481
yes it's complete and this is the English translation: "don't be obsessed with it baby, here I give up"
but there may be a more approptiate expression for "takmak" (aklına/kafaya takmak)

10 Январь 2008 10:28

tikkko
Кол-во сообщений: 2
tnks.