Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Turka-Angla - takma bebeğim attım işte
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Babili
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
takma bebeğim attım işte
Teksto
Submetigx per
tikkko
Font-lingvo: Turka
takma bebeğim attım işte
Rimarkoj pri la traduko
someone toll me this on a chat but i don't know it's meaning
Titolo
don't worry about it, baby - look, I've dropped it
Traduko
Angla
Tradukita per
kafetzou
Cel-lingvo: Angla
don't worry about it, baby - look, I've dropped it
Rimarkoj pri la traduko
Thanks, smy! :)
Laste validigita aŭ redaktita de
dramati
- 11 Januaro 2008 05:13
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
11 Januaro 2008 12:12
goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
Kafetzou and smy,
Does "I've dropped it" have a meaning in this context other than "I let it fall"?
CC:
kafetzou
smy
11 Januaro 2008 15:10
smy
Nombro da afiŝoj: 2481
Well, it doesn't mean "I let it fall", it means "I gave it up" in this context and literally it would mean "I've throwed it"
11 Januaro 2008 15:55
kafetzou
Nombro da afiŝoj: 7963
Yes - it means "I gave it up", as smy said.