Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - takma bebeğim attım işte

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaPortugala

Kategorio Babili

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
takma bebeğim attım işte
Teksto
Submetigx per tikkko
Font-lingvo: Turka

takma bebeğim attım işte
Rimarkoj pri la traduko
someone toll me this on a chat but i don't know it's meaning

Titolo
don't worry about it, baby - look, I've dropped it
Traduko
Angla

Tradukita per kafetzou
Cel-lingvo: Angla

don't worry about it, baby - look, I've dropped it
Rimarkoj pri la traduko
Thanks, smy! :)
Laste validigita aŭ redaktita de dramati - 11 Januaro 2008 05:13





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

11 Januaro 2008 12:12

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
Kafetzou and smy,

Does "I've dropped it" have a meaning in this context other than "I let it fall"?

CC: kafetzou smy

11 Januaro 2008 15:10

smy
Nombro da afiŝoj: 2481
Well, it doesn't mean "I let it fall", it means "I gave it up" in this context and literally it would mean "I've throwed it"

11 Januaro 2008 15:55

kafetzou
Nombro da afiŝoj: 7963
Yes - it means "I gave it up", as smy said.