Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Araba-Angla - انته عينك لي وطن .. كيــــف اعوفك يا وطن؟

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ArabaAnglaNederlanda

Kategorio Frazo - Taga vivo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
انته عينك لي وطن .. كيــــف اعوفك يا وطن؟
Teksto
Submetigx per idavandenboom
Font-lingvo: Araba

انته عينك لي وطن .. كيــــف اعوفك يا وطن؟
Rimarkoj pri la traduko
De tekst komt van de volgende site: http://www.flickr.com/photos/madgirl/273240560/

Ik ben bezig met een project en zou graag willen weten wat het onderschrift bij de foto is.

Brits engels.
Taal gesproken in nederland.

Titolo
country
Traduko
Angla

Tradukita per hirod
Cel-lingvo: Angla

you are (like) my eye oh my country, how can I forget you oh my country?
Laste validigita aŭ redaktita de dramati - 5 Februaro 2008 23:00





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

5 Februaro 2008 11:56

suhail srour
Nombro da afiŝoj: 1
وطني ، انت مثل عيوني
فكيف لي ان انساك يا وطني