Traduko - Turka-Angla - seni sadece gormek istıyorumNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Esprimo Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | seni sadece gormek istıyorum | | Font-lingvo: Turka
seni sadece gormek istıyorum | | |
|
| | | Cel-lingvo: Angla
I only want to see you |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 3 Aprilo 2008 04:03
Lasta Afiŝo | | | | | 2 Aprilo 2008 17:47 | | | "I want to see you, only."
should es. | | | 2 Aprilo 2008 18:58 | | | I subscrible to vedat.
Should be "I want to see you, only." | | | 2 Aprilo 2008 20:28 | | kfetoNombro da afiŝoj: 953 | the 'only' applies to/modifies the wanting to see so it should come right in front of 'want' just as turkishmiss wrote.
|
|
|