Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - seni sadece gormek istıyorum

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnskt

Bólkur Orðafelli

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
seni sadece gormek istıyorum
Tekstur
Framborið av depresif
Uppruna mál: Turkiskt

seni sadece gormek istıyorum
Viðmerking um umsetingina
ingilizceye ceviri

Heiti
I only want to see you
Umseting
Enskt

Umsett av turkishmiss
Ynskt mál: Enskt

I only want to see you
Góðkent av lilian canale - 3 Apríl 2008 04:03





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

2 Apríl 2008 17:47

vedat06
Tal av boðum: 10
"I want to see you, only."
should es.

2 Apríl 2008 18:58

mygunes
Tal av boðum: 221
I subscrible to vedat.
Should be "I want to see you, only."

2 Apríl 2008 20:28

kfeto
Tal av boðum: 953
the 'only' applies to/modifies the wanting to see so it should come right in front of 'want' just as turkishmiss wrote.