Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - seni sadece gormek istıyorumΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ![Τουρκικά](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Αγγλικά](../images/flag_en.gif)
Κατηγορία Έκφραση ![](../images/note.gif) Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | seni sadece gormek istıyorum | | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
seni sadece gormek istıyorum | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | |
|
| | | Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
I only want to see you |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 3 Απρίλιος 2008 04:03
Τελευταία μηνύματα | | | | | 2 Απρίλιος 2008 17:47 | | | "I want to see you, only."
should es. | | | 2 Απρίλιος 2008 18:58 | | | I subscrible to vedat.
Should be "I want to see you, only." | | | 2 Απρίλιος 2008 20:28 | | ![](../avatars/130979.img) kfetoΑριθμός μηνυμάτων: 953 | the 'only' applies to/modifies the wanting to see so it should come right in front of 'want' just as turkishmiss wrote.
|
|
|