Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - AYRILIÅž

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Titolo
AYRILIÅž
Teksto
Submetigx per buketnur
Font-lingvo: Turka

Bakakalırım giden geminin ardından
Atamam kendimi denize, dünya güzel
Serde erkeklik var, aÄŸlayamam
Rimarkoj pri la traduko
Bu Orhan Veli'nin bir ÅŸiiri

This is a poem of Orhan Veli

Titolo
departure
Traduko
Angla

Tradukita per kfeto
Cel-lingvo: Angla

I remain gazing at the leaving ship.
I can not throw myself in the sea, the world is beautiful.
Manhood on my mind, I can not cry.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 7 Septembro 2008 18:52





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

6 Septembro 2008 01:03

efozdel
Nombro da afiŝoj: 71
" I keep gazing at the back of ship leaving " is better