Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - AYRILIÅž

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Otsikko
AYRILIÅž
Teksti
Lähettäjä buketnur
Alkuperäinen kieli: Turkki

Bakakalırım giden geminin ardından
Atamam kendimi denize, dünya güzel
Serde erkeklik var, aÄŸlayamam
Huomioita käännöksestä
Bu Orhan Veli'nin bir ÅŸiiri

This is a poem of Orhan Veli

Otsikko
departure
Käännös
Englanti

Kääntäjä kfeto
Kohdekieli: Englanti

I remain gazing at the leaving ship.
I can not throw myself in the sea, the world is beautiful.
Manhood on my mind, I can not cry.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 7 Syyskuu 2008 18:52





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

6 Syyskuu 2008 01:03

efozdel
Viestien lukumäärä: 71
" I keep gazing at the back of ship leaving " is better