Traduko - Angla-Sveda - I had to be willing to allow my own denial and...Nuna stato Traduko
Kategorio Literaturo - Sano / Medikamento | I had to be willing to allow my own denial and... | | Font-lingvo: Angla
I had to be willing to allow my own denial and sentimentality to be burned away so that that I could clearly see how these primal mother-daughter bonds had influenced every cell in my body and every aspect of my life for more than fifty years. | | <edit> "aspekt" with "aspect"</edit> (08/11/francky) |
|
| Jag var tvungen att beredvilligt tillåta min egen förnekelse | TradukoSveda Tradukita per pias | Cel-lingvo: Sveda
Jag var tvungen att beredvilligt tillåta min egen förnekelse och sentimentalitet brinna upp, så att jag kunde se klart hur dessa primära mor-dotter-band hade influerat varenda cell i min kropp och varje aspekt av mitt liv i över femtio år. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lenab - 5 Septembro 2008 21:29
|